Уилям Бътлър Йейтс

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

СМЪРТ

 

Уилям Бътлър Йейтс

 

Превод: Владимир Трендафилов

 

 

Надежда и страх не знае
звярът, когато умира,
ала човекът в края
с надежда и страх се взира.
Вечно той влиза в ковчег
и вечно оттам се вдига.
Големият човек
и пред убиец не мига,
с насмешка всичко свое
отхвърля - дъха, кръвта.
Той знае смърт какво е -
човек е създал смъртта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 15. януари 2006 г.
г1998-2006 г. Литературен клуб. Всички права запазени!