Рикардо Диес Пелехеро

поезия

Литературен клуб - 20 години! | преводна художесствена литература | страницата на автора

 

***

 

Рикардо Диес Пелехеро

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Душата на нашата дума
Пейзаж и небе
Небето понякога
Си пробва нови синеви
И се потопява в облаци
Или се хвърля в морето
Като самоубиец в пламъци
Небето
Което блести върху кожата ми
И зад твоите клепачи
Ме вика с името ми най-последно
И приспива косата ми като пее за миналите хора
Плаках като чувствах че любовта надживява

 

 

 

Из Небето на люляното слънце (2007)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | продължи

 

Електронна публикация на 07. юли 2018 г.

©1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]